Esther 4:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Sa pagkasayod ni Mardoqueo niining tanan, gigisi niya ang iyang bisti ug nagsul-ob siyag sako aron pagpaila sa iyang kaguol. Gibutangan niyag abo ang iyang ulo unya miadto siya sa taliwala sa siyudad ug mitiyabaw sa tumang kaguol.
Cebuano 2011
Sa nahibaloan ni Mardoqueo ang tanan nga nabuhat, gigisi niya ang iyang mga bisti ug nagsul-ob siya ug sako ug nagbutang ug mga abo ug miadto sa kinataliwad-an sa siyudad, ug mitiyabaw sa usa ka kusog ug pait nga paghilak.
Cebuano APSD
Sa pagkahibalo ni Mordecai mahitungod sa giplano batok kanila, gigisi niya ang iyang bisti. Unya nagsul-ob siya ug sako, nagbutang ug abo sa iyang ulo, ug misulod sa siyudad nga naghilak ug kusog kaayo.
Cebuano CBV
Ug sa nahibaloan ni Mardocheo ang tanan nga nabuhat, gigisi ni Mardocheo ang iyang mga bisti, ug nagbutang ug sako nga saput uban ang mga abo, ug miadto sa kinataliwad-an sa ciudad, ug mitu-aw sa usa ka hataas ug mapait nga paghilak.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa pagkasayod ni Mardoqueo niining tanan, gigisi niya ang iyang bisti ug nagsul-ob siyag sako aron pagpaila sa iyang kaguol. Gibutangan niyag abo ang iyang ulo unya miadto siya sa taliwala sa siyudad ug mitiyabaw sa tumang kaguol.