Esther 7:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sa ikaduhang adlaw, samtang nag-inom silag bino, si Ester giingnan sa hari, “Unsa may pangayoon mo kanako, Rayna Ester, kay ihatag ko kanimo bisan pag katunga sa akong gingharian?”
Cebuano 2011
Sa ikaduhang adlaw, samtang nag-inom sila ug bino, ang hari miingon pag-usab kang Ester, “Unsay imong hangyo, Rayna Ester? Ihatag kini kanimo. Ug unsa man ang imong pangayoon? Bisan ang katunga sa akong gingharian, kini matuman.”
Cebuano APSD
Samtang nag-inom sila ug bino niining ikaduhang higayon, nangutana pag-usab ang hari kang Rayna Ester, “Unsa ba gayod ang imong tuyo? Isulti lang kay ihatag ko kanimo bisan ang katunga pa sa akong gingharian.”
Cebuano CBV
Ug ang hari miingon pag-usab kang Ester, sa ikaduhang adlaw, didto sa combira sa vino: Unsay imong pangayoon, reina nga Ester? Ug kini igahatag kanimo: ug unsay imong ihangyo? bisan pa sa katunga sa gingharian, kana pagabuhaton.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa ikaduhang adlaw, samtang nag-inom silag bino, si Ester giingnan sa hari, “Unsa may pangayoon mo kanako, Rayna Ester, kay ihatag ko kanimo bisan pag katunga sa akong gingharian?”