Exodus 21:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Kon ulitawo siya sa pagkahimo niyang ulipon, dili niya madala ang iyang naasawa inigbiya niya. Apan kon minyo siya sa pagkahimo niyang ulipon, mahimo nga dad-on niya ang iyang asawa.
Cebuano 2011
Kon mosulod siya nga dili minyo, kinahanglang mogawas siya nga dili minyo. Kon mosulod siya nga minyo, ang iyang asawa mogawas usab uban kaniya.
Cebuano APSD
Kon sa inyong pagpalit kaniya ulitawo pa siya, ulitawo gihapon siya nga mogawas. Apan kon aduna na siyay asawa sa panahon sa pagpalit ninyo kaniya, ang iyang asawa mahimong gawasnon usab uban kaniya.
Cebuano CBV
Kong siya mosulod nga usa ra, makagawas siya nga usa ra: Kong siya adunay asawa, nan makagawas siya ug ang iyang asawa uban kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kon ulitawo siya sa pagkahimo niyang ulipon, dili niya madala ang iyang naasawa inigbiya niya. Apan kon minyo siya sa pagkahimo niyang ulipon, mahimo nga dad-on niya ang iyang asawa.