Exodus 21:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan kon ang ulipon moingon, ‘Gihigugma ko ang akong agalon ug ang akong asawa ingon man ang akong mga anak ug dili ako buot mobiya dinhi,’
Cebuano 2011
Apan kon ang ulipon moingon, ‘Ako nahigugma sa akong agalon, sa akong asawa ug sa akong mga anak, dili ako mobiya aron mahimong gawasnon,’
Cebuano APSD
“Apan kon moingon gayod ang ulipon nga gihigugma niya ang iyang agalon, ang iyang asawa ug mga anak, ug dili niya gusto nga mahimong gawasnon,
Cebuano CBV
Apan kong ang alagad magaingon: ako nahagugma sa akong agalon, sa akong asawa ug sa akong mga anak; ako dili mogawas nga walay bayad:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan kon ang ulipon moingon, ‘Gihigugma ko ang akong agalon ug ang akong asawa ingon man ang akong mga anak ug dili ako buot mobiya dinhi,’