Exodus 22:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Kon ang usa ka tawo mohulam ug hayop sa laing tawo, ug masamad o mamatay samtang wala diha ang tag-iya niini, kinahanglang bayran niya kini.
Cebuano 2011
“Kon ang usa ka tawo manghulam ug hayop sa iyang isigkatawo, unya naangol kini o mamatay, ug ang tag-iya niini wala diha, kinahanglan nga siya mobayad gayod.
Cebuano APSD
“Kon manghulam ang usa ka tawo ug mananap sa iyang isigka-tawo unya nasamad kini o namatay ug wala diha ang tag-iya sa pagkahitabo niini, ang nanghulam kinahanglan mobayad niini.
Cebuano CBV
Ug kong ang usa ka tawo makahulam ug hayup sa iyang isigkatawo, ug kini madaut kun mamatay, nga wala diha ang tag-iya niini kinahanglan nga siya magabayad gayud.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Kon ang usa ka tawo mohulam ug hayop sa laing tawo, ug masamad o mamatay samtang wala diha ang tag-iya niini, kinahanglang bayran niya kini.