Exodus 22:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Kon pasibsibon sa usa ka tawo ang iyang kahayopan diha sa usa ka uma o parasan ug kon makabuhi kini ug manibsib sa uma sa laing tawo, kinahanglan nga bayran sa tag-iya sa hayop ang nasibsib nga tanom sa labing maayo nga abot gikan sa iyang uma o parasan.
Cebuano 2011
“Kon ang usa ka tawo maoy makaingon sa uma o parasan nga masibsiban o magbuhi sa iyang hayop ug kini makasibsib sa uma sa uban, kinahanglan nga bayran niya kini gikan sa labing maayo sa iyang uma ug sa labing maayo sa iyang parasan.
Cebuano APSD
“Kon ang mananap sa usa ka tawo iyang gipasabsab o gibuhian sa uma o sa ubasan sa ubang tawo, kinahanglang bayran niya ang nasabsab nga tanom sa pinakamaayong klasi sa abot sa iyang uma o ubasan.
Cebuano CBV
Kong ang usa ka tawo magapasibsib sa uma kun parrasan, ug magabuhi sa iyang hayupan, ug kini makasibsib sa uma sa uban; nan magabayad siya gikan sa labing maayo sa iyang uma, ug sa labing maayo sa iyang parrasan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Kon pasibsibon sa usa ka tawo ang iyang kahayopan diha sa usa ka uma o parasan ug kon makabuhi kini ug manibsib sa uma sa laing tawo, kinahanglan nga bayran sa tag-iya sa hayop ang nasibsib nga tanom sa labing maayo nga abot gikan sa iyang uma o parasan.