Exodus 23:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Pamati kamo kaniya ug tumana ang iyang isulti. Ayaw kamo pagsupak kaniya kay ako mao ang nagsugo kaniya ug dili niya pasayloon ang mosupak kaniya.
Cebuano 2011
Pamati kamo kaniya ug tumana ang iyang tingog. Ayaw kamo pagsupak kaniya kay siya dili mopasaylo sa inyong mga kalapasan, kay ang akong ngalan anaa kaniya.
Cebuano APSD
Pamati kamo kaniya ug tumana ang iyang isulti. Ayaw kamo pagsupak kaniya. Kay ang tanan niyang himuon, himuon niya sa akong ngalan ug dili niya baliwalaon ang inyong mga sala.
Cebuano CBV
Magbantay kamo sa atubangan niya, ug magpatalinghug kamo sa iyang tingog; dili ninyo pagsuk-on siya; kay siya dili magapasaylo sa inyong paglapas: kay ang akong ngalan anaa kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Pamati kamo kaniya ug tumana ang iyang isulti. Ayaw kamo pagsupak kaniya kay ako mao ang nagsugo kaniya ug dili niya pasayloon ang mosupak kaniya.