Exodus 29:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Inigkamatay ni Aaron, ang iyang mga anak maoy manunod sa iyang sagradong mga bisti nga maoy ilang gamiton kon dihogan ug ordinahan sila.
Cebuano 2011
“Ang mga balaan nga bisti ni Aaron masunod sa iyang mga anak nga lalaki, sila dihogan ug igahin diha niini.
Cebuano APSD
“Kon mamatay na si Aaron, ang iyang sagrado nga mga bisti ihatag ngadto sa usa niya ka kaliwat nga mopuli kaniya isip pangulong pari, aron ila kining sul-obon kon ordinahan sila pinaagi sa pagdihog kanila sa lana.
Cebuano CBV
Ug ang mga bisti nga balaan ni Aaron, mamaila sa iyang mga anak nga lalake nga magasunod kaniya, aron pagdihogan sila uban niini, ug aron pagagahinon alang sa Dios uban niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Inigkamatay ni Aaron, ang iyang mga anak maoy manunod sa iyang sagradong mga bisti nga maoy ilang gamiton kon dihogan ug ordinahan sila.