Exodus 32:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sa dihang nagkaduol na si Moises sa kampo ug nakita niya ang nating baka ug ang mga tawo nga nagsayaw, labihan niyang sukoa. Gibusdak niya ang mga papan nga iyang gidala ug napusgay kini diha sa tiilan sa bukid.
Cebuano 2011
Ug sa dihang nagkaduol siya sa kampo ug nakita niya ang nating baka ug ang mga pagsayaw, misilaob ang kasuko ni Moises, ug gisalibay niya ang mga papan gikan sa iyang mga kamot ug nadugmok kini sa tiilan sa bukid.
Cebuano APSD
Sa nagkaduol na si Moises sa kampo, nakita niya ang dios-dios nga baka ug ang mga tawo nga nagsayaw-sayaw, busa nasuko siya pag-ayo. Gilabay niya didto sa tiilan sa bukid ang lagpad nga mga bato nga iyang dala, ug nangabuak kini.
Cebuano CBV
Ug nahitabo kini, nga sa pag-abut niya haduol sa campo, nga nakita niya ang nating vaca, ug ang mga pagsayaw; ug misilaub ang kasuko ni Moises, ug gisalibay niya ang mga papan gikan sa iyang mga kamot, ug nadugmok kini sa lusaran sa bukid.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa dihang nagkaduol na si Moises sa kampo ug nakita niya ang nating baka ug ang mga tawo nga nagsayaw, labihan niyang sukoa. Gibusdak niya ang mga papan nga iyang gidala ug napusgay kini diha sa tiilan sa bukid.