Exodus 4:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang Ginoo miingon, “Kon dili sila motuo kanimo o dili madani sa unang timailhan, motuo na sila sa ikaduha.
Cebuano 2011
Ang Dios miingon, “Kon sila dili motuo kanimo o magtagad sa una nga ilhanan, sila mahimong motuo sa ikaduhang ilhanan.
Cebuano APSD
Unya miingon ang Ginoo, “Kon dili sila motuo sa unang milagro, motuo na sila sa ikaduha.
Cebuano CBV
Ug kini mahitabo nga kong sila dili motoo kanimo, ni mamati sa tingog sa una nga ilhanan, sila motoo sa tingog sa ulahi nga ilhanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang Ginoo miingon, “Kon dili sila motuo kanimo o dili madani sa unang timailhan, motuo na sila sa ikaduha.