Exodus 5:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Balik kamo sa inyong mga trabaho! Walay dagami nga ihatag kaninyo apan kinahanglan nga maghimo kamo sa samang gidaghanon nga tisa.”
Cebuano 2011
Busa lakaw kamo sa inyong buhat kay walay dagami nga ihatag kaninyo apan kinahanglang maghimo kamo sa gikinahanglang gidaghanon sa mga tisa.”
Cebuano APSD
Balik kamo sa inyong mga trabaho! Dili kamo hatagan ug dagami, apan mao ra gihapon ang gidaghanon sa tisa nga inyong himuon.”
Cebuano CBV
Busa umadto kamo karon, ug magbuhat; kay walay dagami nga igahatag kaninyo, bisan pa niana inyong tumanon ang gidaghanon sa mga tisa nga gikinahanglan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Balik kamo sa inyong mga trabaho! Walay dagami nga ihatag kaninyo apan kinahanglan nga maghimo kamo sa samang gidaghanon nga tisa.”