Exodus 5:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sukad gayod sa akong pagsulti sa imong ngalan ngadto sa hari misamot hinuon ang iyang pagdaugdaog sa imong katawhan ug wala kay gikatabang kanila!”
Cebuano 2011
Kay sukad sa akong pag-adto sa Paraon aron sa pagsulti kaniya tungod sa imong ngalan, naghimo siya ug kadaot niining katawhan ug wala gayod nimo luwasa ang imong katawhan.”
Cebuano APSD
Sukad sa pagsulti ko sa hari sa imong mensahe, mas gipaantos pa gayod niya ang imong katawhan, ug wala mo gayod sila luwasa!”
Cebuano CBV
Kay sukad ako mahiadto kang Faraon sa pagsulti kaniya tungod sa imong ngalan, gidaut niya pag-ayo kining katawohan, ug kining katawohan wala man gayud nimo luwasa.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sukad gayod sa akong pagsulti sa imong ngalan ngadto sa hari misamot hinuon ang iyang pagdaugdaog sa imong katawhan ug wala kay gikatabang kanila!”