Ezekiel 12:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ingna sila, ‘Pasidaan ako alang kaninyo; mahitabo kaninyo ang akong gibuhat. Mangabihag kamo.’
Cebuano 2011
Isulti, ‘Ako usa ka ilhanan alang kaninyo. Sama sa akong gibuhat, mao usab ang buhaton ngadto kanila. Sila mangagiw ingon nga hininginlan, ngadto sa pagkabihag.’
Cebuano APSD
Ingna dayon sila nga ang imo nga gihimo usa ka pasidaan alang kanila nga bihagon sila.
Cebuano CBV
Umingon ka: Ako mao ang inyong timaan: sama sa akong nabuhat, mao usab ang pagabuhaton kanila; sila mangadto nga hininginlan, ngadto sa pagkabinihag.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ingna sila, ‘Pasidaan ako alang kaninyo; mahitabo kaninyo ang akong gibuhat. Mangabihag kamo.’