Ezekiel 13:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Silotan ko kamong mga propeta nga nagmugnag bakak nga mga panan-awon ug mga panagna. Dili kamo mahiuban sa pundok sa akong katawhan o mahiapil sa lista sa banay sa Israel o makasulod sa yuta sa Israel. Unya masayod kamo nga ako mao ang Ginoong Dios.
Cebuano 2011
Ang akong kamot mobatok sa mga propeta nga nakakita sa mga panan-awon nga bakak, ug nga nagtagnatagna diha sa kabakakan, sila dili mahiuban sa pundok sa akong katawhan o masulat diha sa listahan sa balay sa Israel o makasulod sa yuta sa Israel. Ug kamo makaila nga ako mao ang Ginoong Dios.
Cebuano APSD
Silotan ko sila nga mga propeta kansang mga panan-awon dili tinuod, ug ang ilang panagna bakak. Dili sila ilhon nga sakop sa akong katawhan ug ang ilang mga ngalan dili isulat sa listahan sa katawhan sa Israel, ug dili sila makasulod sa yuta sa Israel. Unya mahibaloan ninyo nga ako mao ang Ginoong Dios.
Cebuano CBV
Ug ang akong kamot mahimong batok sa mga manalagna nga nakakita sa mga panan-awon nga bakakon, ug nga nagatagna-tagna sa kabakakan: sila dili mahiuban sa pundok sa akong mga tawo, ni igasulat sila sa sinulat sa balay sa Israel, ni makasulod sila sa yuta sa Israel; ug kamo makaila nga ako mao si Jehova nga Ginoo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Silotan ko kamong mga propeta nga nagmugnag bakak nga mga panan-awon ug mga panagna. Dili kamo mahiuban sa pundok sa akong katawhan o mahiapil sa lista sa banay sa Israel o makasulod sa yuta sa Israel. Unya masayod kamo nga ako mao ang Ginoong Dios.