Ezekiel 20:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Busa gihatagan ko silag mga balaod nga dili maayo ug mga tulomanon nga dili makaluwas kanila.
Cebuano 2011
Gihatagan usab nako sila ug mga lagda nga dili maayo ug mga tulumanon nga pinaagi niini sila dili mabuhi.
Cebuano APSD
Busa gipasagdan ko sila nga magtuman sa mga tulomanon ug mga lagda nga dili maayo ug dili makahatag kanilag maayo nga kinabuhi.
Cebuano CBV
Labut pa usab kanila gihatag ko nga silot ang kabalaoran nga dili maayo, ug mga tulomanon diin sila dili mabuhi;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Busa gihatagan ko silag mga balaod nga dili maayo ug mga tulomanon nga dili makaluwas kanila.