Ezekiel 20:38 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Kuhaon ko gikan kaninyo ang mga masupilon ug ang mga nakasala kanako. Pagawason ko sila sa yuta nga ilang gipuy-an apan dili sila makasulod sa yuta sa Israel. Unya masayran ninyo nga ako ang Ginoo.”
Cebuano 2011
Puohon nako gikan sa inyong taliwala ang mga masupilon ug kadtong nagpakasala batok kanako. Dad-on nako sila ngadto sa gawas sa yuta nga ilang gipuy-an, apan dili sila makasulod sa yuta sa Israel, ug kamo makaila nga ako mao ang Ginoo.
Cebuano APSD
Ibulag ko kaninyo ang mga misupak kanako. Pagawason ko sila gikan sa nasod diin sila nabihag, apan dili sila makasulod sa yuta sa Israel. Unya mahibaloan ninyo nga ako mao ang  Ginoo.”
Cebuano CBV
Ug paphaon ko gikan sa inyong taliwala ang mga masukihon, ug kadtong nanagpakasala batok kanako; panad-on ko sila ngadto sa gawas gikan sa yuta diin sila magapuyo, apan sila dili makasulod sa yuta sa Israel: ug kamo makaila nga ako mao si Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kuhaon ko gikan kaninyo ang mga masupilon ug ang mga nakasala kanako. Pagawason ko sila sa yuta nga ilang gipuy-an apan dili sila makasulod sa yuta sa Israel. Unya masayran ninyo nga ako ang Ginoo.”