Ezekiel 21:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ako, ang Ginoong Dios, nag-ingon kaninyo: Kuhaa ang purong ingon man ang korona kay kinahanglan ang mga butang dili magpabilin sa nahimutangan niini. Ibayaw ang mga kabos ug ipaubos ang mga gamhanan.
Cebuano 2011
mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: Tangtanga ang purong, ug kuhaa ang korona; kini dili na magpabilin nga mao gihapon. Bayawa ang anaa sa ubos ug ipaubos ang anaa sa itaas.
Cebuano APSD
Ako, ang Ginoong Dios, nag-ingon: Huboa ang imo nga turban ug korona, kay adunay kausaban na ang tanan. Ang mga anaa sa ubos mahimo nga dungganon, ug ang mga dungganon ipaubos.
Cebuano CBV
Mao kini ang giingon sa Ginoong Jehova: Kuhaa ang mitra, ug kuhaa ang purongpurong; kini dili na magasama; bayawa ang anaa sa ubos, ug ipaubos, ang anaa sa itaas.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ako ang Ginoong Dios, nag-ingon kaninyo: Kuhaa ang purong ingon man ang korona kay kinahanglan ang mga butang dili magpabilin sa nahimutangan niini. Ibayaw ang mga kabos ug ipaubos ang mga gamhanan.