Ezekiel 21:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Busa, tawo, pangagho uban sa kasakit ug kagul-anan diha sa atubangan nila.
Cebuano 2011
Busa panghupaw, anak sa tawo, panghupaw uban sa kasingkasing nga anaa sa kasakit ug pait nga kasubo atubangan sa ilang mga mata.
Cebuano APSD
“Busa tawo, padungga sila nga mag-agulo ka sa kasubo ug sa kasakit sa imo nga kasing-kasing. Mag-agulo ka diha sa ilang atubangan.
Cebuano CBV
Busa panghupaw, ikaw nga anak sa tawo; uban sa pagkabunggo sa imong mga hawak, ug uban sa kapaitan magpanghupaw ka sa atubangan sa ilang mga mata.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Busa, tawo, pangagho uban sa kasakit ug kagul-anan diha sa atubangan nila.