Ezekiel 22:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang iyang mga kadagkoan sama sa nagngulob nga liyon nga nagkuniskunis sa iyang gitukob. Gilamoy nila ang mga tawo ug gikuha nila ang mga bahandi ug ang mga mahalong butang. Daghan ang mga nangabiyuda tungod sa ilang pagpamatay.
Cebuano 2011
Ang mga pangulo niini sa taliwala kaniya sama sa liyon nga nagngulob nga nagkuniskunis sa tinukob. Gilamoy nila ang mga tawo, gikuha nila ang bahandi ug bililhon nga mga butang, gipadaghan nila ang mga biyuda sa iyang taliwala.
Cebuano APSD
Ang ilang mga pangulo nagplano ug daotan. Nahisama sila sa nagangulob nga liyon nga nagkunis-kunis sa iyang biktima. Gapatay silag mga tawo, nanguha sa bahandi ug mahalong mga butang, ug daghan ang nangabiyuda tungod sa ilang pagpamatay.
Cebuano CBV
Adunay pagsabut-sabut nga maliputon ang iyang mga manalagna nga bakakon sa taliwala niini, ingon sa usa ka leon nga nagangulob nga nagalook sa tukbonon: ginalamoy nila ang mga kalag; gikuha nila ang balandi ug mahal nga mga butang; gipadaghan nila ang iyang mga balo nga babaye sa taliwala niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang iyang mga kadagkoan sama sa nagngulob nga liyon nga nagkuniskunis sa iyang gitukob. Gilamoy nila ang mga tawo ug gikuha nila ang mga bahandi ug ang mga mahalong butang. Daghan ang mga nangabiyuda tungod sa ilang pagpamatay.