Ezekiel 22:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Busa gipahamtang ko kanila ang akong kasuko; gipuo ko sila sa kalayo sa akong kapungot ug gipaninglan ko sila sa ilang binuhatan,” nag-ingon ang Ginoong Dios.
Cebuano 2011
Busa akong gibubo kanila ang akong kapungot. Gipuo nako sila pinaagi sa kalayo sa akong kaligutgot, gipaningil nako diha sa ilang mga ulo ang ilang pamaagi, nag-ingon ang Ginoong Dios.”
Cebuano APSD
Busa ipahamtang ko kanila ang akong hilabihang kasuko. Laglagon ko sila tungod sa ilang mga gihimo. Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.”
Cebuano CBV
Busa akong gibubo kanila ang akong kapungot; sila giut-ut ko uban sa kalayo sa akong kaligutgut: ang ilang kaugalingong dalan gitungtong ko diha sa ilang mga ulo, nagaingon ang Ginoong Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa gipahamtang ko kanila ang akong kasuko; gipuo ko sila sa kalayo sa akong kapungot ug gipaninglan ko sila sa ilang binuhatan,” nag-ingon ang Ginoong Dios.