Ezekiel 24:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Hilak apan ayaw lamang pagkusga. Ayaw ipakita ang imong pagbangotan. Hinuon pagpurong ug pagsapatos ug ayaw taboni ang imong nawong ug ayawg kaon sa kan-onon sa mga nagbangotan.”
Cebuano 2011
Panghupaw, apan ayaw kusga. Ayaw pagbangutan tungod sa mga nangamatay. Ihigot ang imong purong ug isul-ob ang mga sandalyas sa imong mga tiil, ug ayaw taboni ang imong mga ngabil o kaona ang pan sa mga tigbangutan.”
Cebuano APSD
Pag-agulo lang sa hilom. Ayaw ipakita ang imo nga pagbangotan. Ayaw hukasa ang imo nga turban ug sandalyas, ug ayaw taboni ang imo nga nawong. Ayaw usab pagkaon sa kalan-on sa mga nagsubo alang sa patay.”
Cebuano CBV
Panghupaw, apan dili sa makusog, ayaw pagbangutan tungod sa mga nangamatay; baligtosa ang purong sa imong ulo, ug isul-ob ang mga sapin sa imong mga tiil, ug ayaw pagtaboni ang imong mga ngabil, ug ayaw pagkaon sa tinapay sa mga tawo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Hilak apan ayaw lamang pagkusga. Ayaw ipakita ang imong pagbangotan. Hinuon pagpurong ug pagsapatos ug ayaw taboni ang imong nawong ug ayawg kaon sa kan-onon sa mga nagbangotan.”