Ezekiel 24:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Kuhaa ang labing maayong karne sa karnero ug pundoka ang sugnod ilalom sa kawa. Pabukala kini pag-ayo ug lat-i ang bukog ug ang karne.’”
Cebuano 2011
Kuhaa ang labing pinili sa panon, ug hapniga ang sugnod sa ilalom sa kawa. Pabukali kini pag-ayo ug lat-i ang mga bukog niini sulod sa kawa.
Cebuano APSD
Ang karne lang sa labing maayo nga karnero ang imo nga gamiton. Sugnori kini ug lat-i ang karne ug ang mga bukog.
Cebuano CBV
Kuhaa ang labing pinili sa panon, ug usa usab ka pundok sa kahoy alang sa mga bukog diha sa ilalum sa kawa; pabukala kini pag-ayo, oo, lat-an mo ang mga bukog sa sulod niana.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kuhaa ang labing maayong karne sa karnero ug pundoka ang sugnod ilalom sa kawa. Pabukala kini pag-ayo ug lat-i ang bukog ug ang karne.’”