Ezekiel 24:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang dugo nga gipaagas makita pa kay gipaagas man kini diha sa ibabaw sa dakong bato. Wala niya kini ihuwad sa yuta aron unta matabonan sa abog.
Cebuano 2011
Kay ang dugo nga iyang giula anaa sa iyang taliwala; iya kining gipahimutang ibabaw sa bato; wala kini iyabo sa yuta aron tabonan kini sa abog.
Cebuano APSD
“ ‘Kay ang iyang pagpamatay dayag sa tanan. Ang dugo sa iyang gipamatay gipasagdan lang niya diha sa mga bato nga makita sa tanan. Wala lang gani niya kini taboni ug yuta.
Cebuano CBV
Kay ang iyang dugo anaa sa iyang taliwala; iyang gipahamutang kana sa ibabaw sa usa ka bato nga hubo; kana wala pag-iyabo niya sa yuta, aron tabonan kana sa abug;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang dugo nga gipaagas makita pa kay gipaagas man kini diha sa ibabaw sa dakong bato. Wala niya kini ihuwad sa yuta aron unta matabonan sa abog.