Ezekiel 26:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Taliwad-an ka na unya sa dagat ug mahimo kang bularanan sa pukot kay mao kini ang akong pagbuot. Kuninitan ka sa nagkalainlaing nasod
Cebuano 2011
Siya mahimong usa ka dapit nga ladlaranan sa mga pukot taliwala sa dagat. Kay ako nagsulti niini, nag-ingon ang Ginoong Dios, ug siya mahimong tulisonon sa mga nasod,
Cebuano APSD
Mahimo na lang kini nga bularanan ug mga pukot sa mga mangingisda. Mahitabo gayod kini, kay ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini. Itugyan ko ang Tiro sa uban nga mga nasod nga moilog sa iyang mga kabtangan,
Cebuano CBV
Siya mahimong usa ka dapit nga pagaladlaran sa mga pukot sa taliwala sa dagat; kay ako namulong niini, nagaingon ang Ginoong Jehova; ug siya mahimong inagaw sa mga nasud.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Taliwad-an ka na unya sa dagat ug mahimo kang bularanan sa pukot kay mao kini ang akong pagbuot. Kuninitan ka sa nagkalainlaing nasod