Ezekiel 31:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Tawo, sultihi ang hari sa Ehipto ug ang iyang katawhan: “Sa unsa ko ba ikaw itandi sa imong pagkagamhanan?
Cebuano 2011
“Anak sa tawo, sultihi ang Paraon nga hari sa Ehipto, ug ang iyang panon sa katawhan: “Kinsay sama kanimo sa imong pagkabantogan?
Cebuano APSD
“Tawo, isulti kini sa Paraon nga hari sa Ehipto, ug sa iyang katawhan: “Kang kinsa ko ba ipakasama ang imo nga pagkagamhanan?
Cebuano CBV
Anak sa tawo, sumulti ka kang Faraon nga hari sa Egipto, ug sa iyang panon sa katawohan: Kinsay sama kanimo sa imong pagkadaku?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Tawo, sultihi ang hari sa Ehipto ug ang iyang katawhan: “Sa unsa ko ba ikaw itandi sa imong pagkagamhanan?