Ezekiel 33:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya bisag nag-ingon ako sa tawong daotan nga mamatay gayod siya apan kon maghinulsol siya ug magbuhat na sa matarong,
Cebuano 2011
Ug usab, bisan kon ako moingon sa tawong daotan, ‘Ikaw mamatay gayod,’ apan kon siya mobiya sa iyang sala ug magbuhat sa unsay uyon sa balaod ug sa matarong,
Cebuano APSD
Ug kon moingon ako sa daotan nga tawo nga sigurado nga mamatay siya, apan human niana mibiya siya sa iyang daotan nga binuhatan ug naghimo sa husto ug matarong,
Cebuano CBV
Ingon man usab, sa diha nga ako moingon sa tawong dautan: Ikaw sa pagkamatuod mamatay; kong siya mobiya sa iyang sala, ug magabuhat niana nga uyon sa balaod ug matarung;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya bisag nag-ingon ako sa tawong daotan nga mamatay gayod siya apan kon maghinulsol siya ug magbuhat na sa matarong,