Ezekiel 34:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Wala ninyo lig-ona ang mga maluyahon, wala ninyo ayoha ang mga masakiton, wala ninyo lakilakii ang mga piangon, wala ninyo dad-a pagbalik ang mga nahisalaag ug wala ninyo pangitaa ang nangawala. Gilisudlisod hinuon ninyo sila ug bangis kamo sa inyong pagdumala kanila.
Cebuano 2011
Ang huyang wala ninyo palig-ona, ang masakiton wala tambali, ang napiang wala ninyo bugkosi, ang nasaag wala ninyo dad-a pagbalik, ang nawala wala ninyo pangitaa, ug uban sa kusog ug kabangis gimandoan ninyo sila.
Cebuano APSD
Wala ninyo pabaskoga ang mga maluyahon kanila. Wala ninyo tambali ang mga nagmasakiton, o butangi ug bendahi ang mga piangon. Wala ninyo pangitaa ang mga nahisalaag ug ang mga nangawala. Hinuon, gidagmalan ninyo sila pag-ayo.
Cebuano CBV
Ang carnero nga gitakboyan sa sakit wala ninyo palig-ona, ni tambalan ninyo ang masakiton, ni bugkosan ninyo ang nabunggoan sa bukog, ni pabalikon ninyo pag-usab kadtong ginapatlaag sa halayo, ni pangitaon ninyo kadtong nawala; apan uban ang pagpugos ug kabangis giharian ninyo sila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Wala ninyo lig-ona ang mga maluyahon, wala ninyo ayoha ang mga masakiton, wala ninyo lakilakii ang mga piangon, wala ninyo dad-a pagbalik ang mga nahisalaag ug wala ninyo pangitaa ang nangawala. Gilisudlisod hinuon ninyo sila ug bangis kamo sa inyong pagdumala kanila.