Ezekiel 35:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Busa, ingon nga ako, ang Ginoong Dios, buhi, isaad ko nga itagana ko ikaw sa kamatayon ug ang kamatayon magsunod kanimo bisag asa ka. Kay nakapatay ka man, daghan usab ang magtinguha sa pagpatay kanimo.
Cebuano 2011
busa ingon nga ako buhi, nag-ingon ang Ginoong Dios, andamon ko ikaw alang sa dugo, ug ang dugo maggukod kanimo; kay ikaw sad-an tungod sa dugo, busa ang dugo maggukod kanimo.
Cebuano APSD
Busa, ako, ang Ginoong Dios nga buhi, nanumpa nga ipapatay ko gayod kamo bisan asa pa kamo moadto. Gukdon kamo sa mga kriminal kay kamo mga kriminal man usab.
Cebuano CBV
Busa, ingon nga ako buhi, nagaingon ang Ginoong Jehova, andamon ko ikaw ngadto sa dugo, ug ang dugo magagukod kanimo: sanglit wala ka magdumot sa dugo, busa ang dugo magagukod kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa, ingon nga ako, ang Ginoong Dios, buhi, isaad ko nga itagana ko ikaw sa kamatayon ug ang kamatayon magsunod kanimo bisag asa ka. Kay nakapatay ka man, daghan usab ang magtinguha sa pagpatay kanimo.