Ezekiel 37:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Tawo, pagkuhag lipak ug isulat niini kining maong mga pulong, ‘Ang gingharian sa Juda.’ Unya pagkuhag laing lipak ug isulat niini, ‘Ang Gingharian sa Israel.’
Cebuano 2011
“Anak sa tawo, pagkuha ug usa ka sungkod ug isulat diha niini, ‘Alang kang Juda ug sa mga anak ni Israel nga iyang kauban,’ unya pagkuha ug laing sungkod, ug isulat diha niini, ‘Alang kang Jose, ang sungkod ni Efraim, ug sa tibuok balay ni Israel nga iyang mga kauban.’
Cebuano APSD
“Tawo, pagkuha ug lipak ug sulati kinig, ‘Ang gingharian sa Juda.’ Unya pagkuha pag laing lipak ug sulati kinig, ‘Ang gingharian sa Israel.’
Cebuano CBV
Ug ikaw, anak sa tawo, kumuha ka alang kanimo usa ka sungkod, ug isulat sa ibabaw niini: alang sa Juda, ug alang sa mga anak sa Israel nga iyang mga kauban: unya kumuha sa laing sungkod, ug isulat sa ibabaw niini: Alang kang Jose, ang sungkod sa Ephraim, ug alang sa tibook balay sa Israel nga iyang mga kauban:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Tawo, pagkuhag lipak ug isulat niini kining maong mga pulong, ‘Ang gingharian sa Juda.’ Unya pagkuhag laing lipak ug isulat niini, ‘Ang Gingharian sa Israel.’