Ezekiel 37:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug giingnan ako niya, “Tawo, mabuhi pa ba kining mga bukog?” Ug mitubag ako, “O Ginoong Dios, ikaw ray nasayod niini.”
Cebuano 2011
Ug siya miingon kanako, “Anak sa tawo, mabuhi pa ba kining mga bukoga?” Ug ako mitubag, “O Ginoong Dios, ikaw nahibalo.”
Cebuano APSD
Nangutana ang  Ginoo kanako, “Tawo, mabuhi pa ba kini nga mga bukog?” Mitubag ako, “ Ginoong Dios, ikaw lang gayod ang nahibalo niana.”
Cebuano CBV
Ug siya miingon kanako: Anak sa tawo, mabuhi pa ba kining mga bukoga? Ug ako mitubag: Oh Ginoong Jehova, ikaw nahibalo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug giingnan ako niya, “Tawo, mabuhi pa ba kining mga bukog?” Ug mitubag ako, “O Ginoong Dios ikaw ray nasayod niini.”