Ezekiel 43:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Dad-a kini sa akong atubangan ug human kini sabwagig asin sa pari, sunoga kini ingon nga halad alang kanako.
Cebuano 2011
Ug kini dad-on nimo ngadto sa atubangan sa Ginoo, ug ang mga pari magbulibod ug asin sa ibabaw niini ug kini ihalad nila ingon nga halad nga sunogon ngadto sa Ginoo.
Cebuano APSD
ug ihalad mo kini sa presensya sa Ginoo. Wisikan kini sa mga pari ug asin ug ihalad nila kini sa Ginoo isip halad nga sinunog.
Cebuano CBV
Ug sila dad-on mo pagpaduol sa atubangan ni Jehova, ug ang ibabaw niini pagabiliboran sa asin sa mga sacerdote, ug sila igahalad nila alang sa usa ka halad-nga-sinunog kang Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Dad-a kini sa akong atubangan ug human kini sabwagig asin sa pari, sunoga kini ingon nga halad alang kanako.