Ezekiel 47:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ug bisag asa padulong ang tubig sa suba, maghatag kinig kinabuhi ngadto sa tanang binuhat ug modaghan pag-ayo ang mga isda kay moabot man didto kining tubiga ug matab-ang ang dagat busa mabuhi ang tanan nga hiagian niini.
Cebuano 2011
Bisan asa mopaingon ang suba, ang mga buhing binuhat nga modugok mangabuhi ug aduna unyay daghan kaayong isda, tungod kay kining tubiga modangat didto. Kini mahimong tab-ang ug mabuhi ang tanang butang nga agian suba.
Cebuano APSD
Bisan asa kini modagayday, daghang mga isda ug uban pang mga mananap sa tubig ang mabuhi niini, kay palamion niini ang parat nga tubig.
Cebuano CBV
Ug mahitabo, nga ang tagsatagsa ka buhing binuhat nga magapanon, mabuhi ang tagsatagsa ka dapit diin didto ang suba makadangat; ug didto unya adunay dakung duot sa isda; tungod kay kini nga katubigan midangat didto, ug ang tubig sa dagat mamaayo, ug mabuhi ang tanang butang diin makadangat ang suba.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug bisag asa padulong ang tubig sa suba, maghatag kinig kinabuhi ngadto sa tanang binuhat ug modaghan pag-ayo ang mga isda kay moabot man didto kining tubiga ug matab-ang ang dagat busa mabuhi ang tanan nga hiagian niini.