Ezekiel 6:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Apan dili ko sila hutdog patay. Ang uban patibulaagon ko ngadto sa ubang kanasoran.
Cebuano 2011
“Bisan pa niana, ako magbilin ug pipila kaninyo nga buhi. Ang uban kaninyo makaikyas gikan sa espada ngadto sa taliwala sa mga nasod, sa diha nga kamo patibulaagon sa tibuok kayutaan.
Cebuano APSD
“Apan dili ko kamo hutdon ug pamatay. Ang uban kaninyo makaikyas sa gubat ug magkatag kamo ngadto sa uban nga mga nasod
Cebuano CBV
Bisan pa niana ako magabilin ug salin, aron kamo adunay uban nga makagawas sa espada sa taliwala sa mga nasud, sa diha nga kamo pagapatlaagon latas sa kayutaan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Apan dili ko sila hutdog patay. Ang uban patibulaagon ko ngadto sa ubang kanasoran.