Ezekiel 8:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya giingnan ako niya, “Tawo, nakita mo ba kini? Makakita ka pag mga buhat nga mas ngilngig pa kay niini.”
Cebuano 2011
Unya miingon siya kanako, “Nakita ba nimo kini, anak sa tawo? Ikaw makakita pa gayod ug labaw pang mga dulumtanan kay niini.”
Cebuano APSD
Miingon ang Dios kanako, “Tawo, nakita mo ba kana? Makakita ka pa gayod ug labaw pa niana kangil-ad nga mga buhat.”
Cebuano CBV
Unya miingon siya kanako: Nakita mo ba kini, Oh anak sa tawo? ikaw makakita pa gayud pag-usab ug labi pang dagku nga mga dulumtanan kay niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya giingnan ako niya, “Tawo, nakita mo ba kini? Makakita ka pag mga buhat nga mas ngilngig pa kay niini.”