Galatians 3:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang kasulatan daan nang nag-ingon nga ang Dios mag-isip sa mga dili Judio nga matarong pinaagi sa pagtuo. Busa ang kasulatan nagwali nang daan sa Maayong Balita ngadto kang Abraham: “Pinaagi kanimo ang Dios manalangin sa tanang katawhan sa kalibotan.”
Cebuano 2011
Ug ang kasulatan nga nasayod nang daan nga ang Dios maghimong matarong sa mga Gentil pinaagi sa pagtuo, mipahibalo nang daan sa Maayong Balita ngadto kang Abraham nga nag-ingon, “Pinaagi kanimo mabulahan ang tanang kanasoran.”
Cebuano APSD
Kaniadto pa nag-ingon na ang Kasulatan nga pakamatarungon sa Dios ang mga dili Judio tungod sa ilang pagtuo kaniya. Sumala sa Kasulatan, kining Maayong Balita gipahayag sa Dios kang Abraham. Nag-ingon siya, “Panalanginan ko ang tanang mga tawo pinaagi kanimo.”
Cebuano CBV
Ug ang kasulatan, sa pagkakitang daan nga ang Dios magamatarung sa mga Gentil pinaagi sa pagtoo, miwali nga daan sa Maayong Balita ngadto kang Abraham, nga nag-ingon, "Pinaagi kanimo mabulahan ang tanang kanasuran."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang kasulatan daan nang nag-ingon nga ang Dios mag-isip sa mga dili Judio nga matarong pinaagi sa pagtuo. Busa ang kasulatan nagwali nang daan sa Maayong Balita ngadto kang Abraham: “Pinaagi kanimo ang Dios manalangin sa tanang katawhan sa kalibotan.”