Genesis 15:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug gidala siya sa Ginoo ngadto sa gawas ug giingnan, “Tan-awa ang langit ug ipha ang mga bituon kon makaihap ka ba. Makabaton kag mga kaliwat nga sama kadaghan niana.”
Cebuano 2011
Ug gipagula niya siya ug giingnan, “Hangad sa langit ug ihapa ang mga bituon kon makahimo ka ba sa pag-ihap kanila.” Ug siya miingon kaniya, “Ingon usab niana ang imong kaliwatan.”
Cebuano APSD
Unya gidala siya sa Ginoo sa gawas ug giingnan, “Tan-awa ang mga bitoon sa langit; ihapa kon maihap mo. Sama usab niana kadaghan ang mahimo mong mga kaliwat.”
Cebuano CBV
Ug iyang gipagula siya ug miingon kaniya: Hangda karon ang langit ug isipa ang mga bitoon, kong arang mo ba sila maisip. Ug siya miingon kaniya: Maingon usab niana ang imong kaliwatan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug gidala siya sa Ginoo ngadto sa gawas ug giingnan, “Tan-awa ang langit ug ipha ang mga bituon kon makaihap ka ba. Makabaton kag mga kaliwat nga sama kadaghan niana.”