Genesis 19:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Hala, dagan na! Wala akoy mahimo sa dili ka pa moabot didto.” Kadtong lungsora gitawag ug Zoar kay giingon man ni Lot nga gamay ra kini.
Cebuano 2011
Pagdali, pahilayo didto kay wala akoy mahimo hangtod nga moabot ikaw didto.” Tungod niana ang ngalan sa maong siyudad gitawag nga Zoar.
Cebuano APSD
Sige, panagan na kamo didto, kay dili ko mahimo ang angay kong buhaton hangtod nga dili pa kamo makaabot didto.” (Gitawag ang maong lungsod nga Zoar.)
Cebuano CBV
Dumali ka, kumalagiw ka didto; kay wala ako ing arang mabuhat hangtud nga moabut ka didto. Tungod niana gihinganlan ang ngalan sa ciudad nga Zoar.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Hala, dagan na! Wala akoy mahimo sa dili ka pa moabot didto.” Kadtong lungsora gitawag ug Zoar kay giingon man ni Lot nga gamay ra kini.