Genesis 2:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ug miingon ang lalaki, “Ania ra gayod ang sama kanako— bukog gikan sa akong bukog ug unod gikan sa akong unod. ‘Babaye’ ang ngalan niya kay gikuha man siya gikan sa lalaki.”
Cebuano 2011
Ug ang tawo miingon, “Ania ra gayod ang bukog sa akong mga bukog, ug unod sa akong unod, siya nganlan nga Babaye, kay gikuha siya gikan sa Lalaki.”
Cebuano APSD
Unya miingon ang lalaki, “Ania na gayod! Bukog nga gikuha sa akong bukog, ug unod nga gikuha sa akong unod. Tawgon siya nga babaye, kay gikuha siya gikan sa lalaki.”
Cebuano CBV
Ug miingon si Adam: Kini mao karon ang bukog sa akong mga bukog, ug unod sa akong unod; siya paganganlan nga Babaye, kay gikuha siya gikan sa Lalake.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug miingon ang lalaki, “Ania ra gayod ang sama kanako— bukog gikan sa akong bukog ug unod gikan sa akong unod. ‘Babaye’ ang ngalan niya kay gikuha man siya gikan sa lalaki.”