Genesis 20:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Giingnan niya si Abraham, “Ania ang tibuok kong yuta, makapuyo ka dinhi bisag asa.”
Cebuano 2011
Ug si Abimelek miingon, “Tan-awa, ang yuta nako anaa sa atubangan nimo, puyo sa bisan asa nga dapit niini nga imong mauyonan.”
Cebuano APSD
Unya miingon siya kang Abraham, “Tan-awa! Ania ang akong yuta. Pagpili kamo ug dapit nga gusto ninyong puy-an.”
Cebuano CBV
Ug miingon si Abimelech: Ania karon, ang yuta ko anaa sa atubangan mo, pumuyo ka kong hain ang ginahunahuna mo nga maayo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Giingnan niya si Abraham, “Ania ang tibuok kong yuta, makapuyo ka dinhi bisag asa.”