Genesis 21:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Si Abimelec miingon, “Wala ako mahibalo kon kinsay nagbuhat niini. Wala mo ako sultihi bahin niini. Karon pa ako makadungog niini.”
Cebuano 2011
Si Abimelek miingon, “Wala ako mahibalo kon kinsa ang nagbuhat niana, wala usab ikaw magsulti kanako, wala usab ako makadungog niana kondili karon lamang adlawa.”
Cebuano APSD
Miingon si Abimelec, “Wala ako makahibalo kon kinsa ang nagbuhat niini. Wala mo ako sultihi, ug karon lang ako nakadungog bahin niini.”
Cebuano CBV
Ug mitubag si Abimelech: Wala ako mahibalo kong kinsa ang nagbuhat niana, wala ka usab magpahibalo kanako, wala usab ako makadungog niana kondili karon lamang adlawa.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Abimelec miingon, “Wala ako mahibalo kon kinsay nagbuhat niini. Wala mo ako sultihi bahin niini. Karon pa ako makadungog niini.”