Genesis 23:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Sir, giila ka namo nga pangulong gamhanan. Ilubong ang imong asawa sa among labing maayong lubnganan. Walay usa kanamo nga magdumili paghatag kanimo ug luna aron kalubngan mo kaniya.”
Cebuano 2011
“Patalinghogi kami, among agalon, ikaw ang gamhanang pangulo sa taliwala namo. Ilubong ang imong minatay sa labing maayo sa among mga lubnganan. Walay bisan kinsa kanamo nga maghikaw kanimo sa iyang lubnganan, aron nga ikalubong nimo ang imong minatay.”
Cebuano APSD
“Sir, pamati una kanamo. Giila ka namo nga usa ka dungganon nga tawo, busa mahimo mong ilubong ang imong asawa sa among labing maayong lubnganan. Walay usa kanamo nga modumili sa paghatag kanimo ug dapit nga kalubngan mo sa imong asawa.”
Cebuano CBV
Patalinghugi kami, ginoo ko; ikaw mao ang principe sa Dios sa taliwala namo; sa labing maayo sa among mga lubnganan ilubong mo ang imong minatay; walay bisan kinsa kanamo nga magaulang kanimo sa iyang lubnganan, aron nga igalubong mo ang imong minatay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Sir, giila ka namo nga pangulong gamhanan. Ilubong ang imong asawa sa among labing maayong lubnganan. Walay usa kanamo nga magdumili paghatag kanimo ug luna aron kalubngan mo kaniya.”