Genesis 24:41 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Kon buhaton mo kini, makalingkawas ka sa imong panumpa ug kon moadto ka sa akong panimalay ug mobalibad sila kanimo, makalingkawas ka usab.’
Cebuano 2011
Unya mahigawas ikaw gikan sa akong panumpa sa dihang moabot ikaw sa akong mga kadugo, ug kon dili nila ihatag kanimo ang babaye, ikaw mahigawas sa akong panumpa.’
Cebuano APSD
Kon moadto ka sa akong kaparyentehan, ug dili nila pakuyogon ang babaye kanimo, gawasnon ka na sa imong panumpa.’
Cebuano CBV
Unya makagawas ikaw niining pagpanumpa, kong moabut ka sa akong kaubanan; ug kong ikaw dili nila hatagan sa dalaga makagawas ka sa akong pagpanumpa.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kon buhaton mo kini, makalingkawas ka sa imong panumpa ug kon moadto ka sa akong panimalay ug mobalibad sila kanimo, makalingkawas ka usab.’