Genesis 28:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ug kining bato nga akong giugbok silbing handomanan mahimong imong balay ug ihatag ko kanimo ang ikapulo sa tanang ihatag mo kanako.”
Cebuano 2011
Unya kining batoha nga akong gipatindog ingon nga usa ka haligi mahimong balay sa Dios. Ug sa tanan nga imong gihatag kanako, ihatag gayod nako ang ikapulo kanimo.”
Cebuano APSD
Kining bato nga akong gipatindog isip usa ka handomanan magpamatuod sa imong presensya niini nga dapit. Ug ihatag ko kanimo ang ikapulo sa tanan nga ihatag mo kanako.”
Cebuano CBV
Unya kining batoha nga akong gipatindog ingon sa haligi nga handumanan mahimong balay sa Dios; ug sa tanan nga imong igahatag kanako, sa pagkamatuod ang bahin nga ikapulo akong igahatag kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug kining bato nga akong giugbok silbing handomanan mahimong imong balay ug ihatag ko kanimo ang ikapulo sa tanang ihatag mo kanako.”