Genesis 32:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Miingon ang tawo, “Buhii ako kay hayag na.” Apan si Jacob mitubag, “Dili ko ikaw buhian hangtod nga panalanginan mo ako.”
Cebuano 2011
Ug siya miingon, “Buhii ako kay banagbanag na.” Apan mitubag kaniya si Jacob, “Dili ko ikaw buhian hangtod nga panalanginan nimo ako.”
Cebuano APSD
Unya miingon ang tawo, “Buhii na ako kay buntag na.” Apan mitubag si Jacob, “Dili ka nako buhian kon dili mo ako panalanginan.”
Cebuano CBV
Ug siya miingon: Buhii ako kay mahayaghayag na. Apan mitubag kaniya si Jacob: Dili ko ikaw buhian hangtud nga ako panalanginan mo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon ang tawo, “Buhii ako kay hayag na.” Apan si Jacob mitubag, “Dili ko ikaw buhian hangtod nga panalanginan mo ako.”