Genesis 44:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Dili ako makahimo pagpauli sa akong amahan kon dili ko madala ang bata. Dili ko makahimo pagsud-ong sa daotan nga mahitabo unya sa akong amahan.”
Cebuano 2011
Kay unsaon man nako sa pag-adto sa akong amahan kon wala ang bata uban kanako? Ako nahadlok nga makakita ako sa kadaotan nga mahitabo sa akong amahan.”
Cebuano APSD
Dili ako mopauli kon dili ko kauban ang among kamanghoran. Dili ako makaako sa pagsud-ong sa daotan unya nga mahitabo sa among amahan tungod niini.”
Cebuano CBV
Kay, unsaon ko man sa pag-adto sa akong amahan kong wala ang bata uban kanako? Tingali hinoon ug makatan-aw ako sa kadautan nga mahitabo sa akong amahan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Dili ako makahimo pagpauli sa akong amahan kon dili ko madala ang bata. Dili ko makahimo pagsud-ong sa daotan nga mahitabo unya sa akong amahan.”