Genesis 45:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya miingon siya, “Igo na! Buhi gayod diay ang akong anak nga si Jose! Kinahanglan nga moadto ako aron makita ko siya sa dili pa ako mamatay.”
Cebuano 2011
Unya si Israel miingon, “Igo na kini, si Jose nga akong anak buhi pa diay, ako moadto ug motan-aw kaniya sa dili pa ako mamatay.”
Cebuano APSD
Miingon si Jacob, “Motuo na ako! Buhi pa diay ang akong anak nga si Jose. Adtoon ko siya sa dili pa ako mamatay.”
Cebuano CBV
Unya miingon si Israel: Igo na; si Jose nga akong anak buhi pa diay: ako moadto ug motan-aw kaniya sa dili pa ako mamatay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya miingon siya, “Igo na! Buhi gayod diay ang akong anak nga si Jose! Kinahanglan nga moadto ako aron makita ko siya sa dili pa ako mamatay.”