Genesis 48:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya miingon si Jacob kang Jose, “Hapit na ako mamatay apan ubanan kamo sa Dios ug dad-on kamo niya balik sa yuta sa inyong katigulangan.
Cebuano 2011
Unya si Israel miingon kang Jose, “Tan-awa, hapit na ako mamatay, apan ang Dios mag-uban kaninyo ug siya magpabalik kaninyo ngadto sa yuta sa inyong mga katigulangan.
Cebuano APSD
Unya miingon si Israel kang Jose, “Hapit na akong mamatay, apan ubanan kamo sa Dios ug pabalikon sa yuta sa inyong katigulangan.
Cebuano CBV
Ug miingon si Israel kang Jose: Ania karon, haduol na ako nga mamatay, apan ang Dios magauban kaninyo, ug siya magapabalik kaninyo ngadto sa yuta sa inyong mga ginikanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya miingon si Jacob kang Jose, “Hapit na ako mamatay apan ubanan kamo sa Dios ug dad-on kamo niya balik sa yuta sa inyong katigulangan.