Genesis 49:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Dili ako moapil sa ilang sikretong mga sabotsabot o sa ilang mga tigom. Kay kon masuko gani sila, mopatay silag tawo ug pamiangan ang mga baka sa wala lay hinungdan.
Cebuano 2011
O kalag ko, ayaw pag-apil sa ilang panagtigom, O akong espiritu, ayaw pakigtipon kanila, kay sa ilang kapungot gipatay nila ang mga tawo, ug sa ilang pagkamapatuyangon gipamiangan nila ang mga baka.
Cebuano APSD
Ayaw ako patambonga sa inyong panagtigom kay sa inyong kasuko mopatay kamo ug tawo, ug piangan ninyo ang torong baka sa walay igong hinungdan.
Cebuano CBV
O kalag ko, dili ka magsulod sa ilang tambag. Sa ilang panagkatigum, himaya ko, dili ka makigtipon; Kay sa ilang kapungot gipatay nila ang usa ka tawo, Ug sa ilang pagka-mapatuyangon gikitingan nila ang vaca.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Dili ako moapil sa ilang sikretong mga sabotsabot o sa ilang mga tigom. Kay kon masuko gani sila, mopatay silag tawo ug pamiangan ang mga baka sa wala lay hinungdan.