Haggai 2:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Niadto unyang panahona ikaw, Zerubabel nga akong alagad, himoon ko nga hari sa akong katawhan kay gipili ko man ikaw,” nag-ingon ang Ginoo nga Labing Gamhanan.
Cebuano 2011
Nianang adlawa, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon, kuhaon ko ikaw, O Zerubabel nga akong alagad, anak ni Sealtiel, nag-ingon ang Ginoo, ug himoon ko ikaw nga sama sa usa ka singsing nga igpapatik, kay gipili ko ikaw, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon.”
Cebuano APSD
“ ‘Niadto unyang adlawa,’ nag-ingon ang Ginoo nga Makagagahom, ‘Akong kuhaon kaninyo, akong sulogoon nga si Zerubabel anak nga lalaki ni Sealtiel,’ nag-ingon ang Ginoo, ‘ug himoon ka nako nga akong singsing nga silyo, kay gipili ka nako,’ nag-ingon ang Ginoo nga Makagagahom.”
Cebuano CBV
Niadtong adlawa, nagaingon si Jehova sa mga panon, kuhaon ko ikaw, Oh Zorobabel, sulogoon ko, anak nga lalake ni Sealtiel, nagaingon si Jehova, ug himoon ko ikaw nga ingon sa usa ka singsing nga patik; kay gipili ko ikaw, nagaingon si Jehova sa mga panon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Niadto unyang panahona ikaw, Zerubabel nga akong alagad, himoon ko nga hari sa akong katawhan kay gipili ko man ikaw,” nag-ingon ang Ginoo nga Labing Gamhanan.