Hebrews 2:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Nag-ingon usab siya, “Mosalig ako sa Dios.” Ug miingon pa gayod siya, “Ania ako uban sa mga anak nga gihatag sa Dios kanako.”
Cebuano 2011
Ug usab, “Ako mosalig diha kaniya.” Ug usab, “Ania ako, ug ang mga anak nga gihatag sa Dios kanako.”
Cebuano APSD
Ug midugang siya sa pag-ingon, “Mosalig gayod ako sa Dios.” Ug miingon usab siya, “Ania ako uban sa mga anak sa Dios nga iyang gihatag kanako.”
Cebuano CBV
Ug usab, Diha kaniya ipahimutang ko ang akong pagsalig." Ug usab, Ania ako ug ang mga anak nga gihatag sa Dios kanako."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nag-ingon usab siya, “Mosalig ako sa Dios.” Ug miingon pa gayod siya, “Ania ako uban sa mga anak nga gihatag sa Dios kanako.”